35 veelgebruikte woorden die we volledig uit andere talen hebben gestolen

Hoewel het exacte aantal ter discussie blijft, schatten veel taalkundigen dat er wel zijn meer dan een miljoen woorden in de de Engelse taal ​Een nog moeilijker aantal om vast te stellen, is hoeveel van die woorden we technisch het recht hebben om te claimen als de onze. De waarheid is dat veel van de woorden die we regelmatig gebruiken, zijn ontleend aan andere talen: Frans, Japans, Spaans en Jiddisch , om er een paar te noemen. En sommige van deze vreemde talen, ook wel bekend als ' leenwoorden '- zijn zo verweven in onze lexicons dat we niet eens beseffen dat ze eigenlijk niet van Engelse afkomst zijn.



1 genre

Plank met een rij romantische boeken. Onscherpe achtergrond. Kleurrijke boeken op een rij in een winkel.

iStock

In het Engels gebruiken we het woord 'genre' om een ​​kunstwerk te beschrijven dat wordt gekenmerkt door een bepaalde stijl, zoals horror, romantiek, komedie, enzovoort. Het woord komt echter rechtstreeks naar ons vanaf de Franse taal. In het Frans, genre letterlijk vertaald naar 'geslacht', maar het vertaalt ook grofweg naar 'type', wat de context in de Engelse taal verklaart.



2 Chocolade

Chocoladeschijfjes met verse muntblaadjes op een donkere leisteen, steen of betonnen achtergrond.

iStock



Hoewel Amerikanen ongetwijfeld dol zijn op chocolade, heeft het woord geen oorsprong in de Engelse taal. In plaats daarvan werd vertaald naar Engels vanuit het Spaans via Nahuatl - de taal die werd gesproken door de mensen die in centraal Mexico woonden tijdens de Spaanse verovering. In die taal, het woord chocolātl werd voor het eerst gebruikt om een ​​'drank gemaakt door cacao te verwarmen met water of melk' te beschrijven, zoals warme chocolademelk.



3 Karaoke

man zingt karaoke terwijl vrouwen kijken, relatie witte leugens

Shutterstock

Als je het leuk vindt om door gênante vertolkingen van je favoriete liedjes te rommelen in het bijzijn van vrienden en vreemden, dan heb je Japan te danken voor de gelegenheid om dat te doen. 'Karaoke' combineert de Japanse woorden kara- wat 'leeg' betekent - en okesutura , wat 'orkest' betekent. Het polariserende tijdverdrijf was in de jaren '70 een favoriet onder Japanse zakenmensen voordat het eind jaren '80 aan populariteit won in de VS.

4 Patio

patio in de achtertuin van een huis

iStock



Binnenplaats is een Spaans woord dat verwijst naar de binnenplaatsen in gebouwen, die populair waren in middeleeuwse Spaanse architectuur ​Hetzelfde gespeld in het Engels, wordt het woord meestal gebruikt in verwijzing naar zitgedeeltes die huiseigenaren in hun achtertuin hebben.

5 Klutz

een kluns of onhandige persoon, nieuwe woorden bedacht

Shutterstock

Het woord 'klutz' - dat in de Engelse taal vaak wordt gebruikt om een ​​onhandig persoon te beschrijven - heeft dat eigenlijk wel Jiddische oorsprong. Het komt van klots, wat zich vertaalt naar 'houten balk'.

6 kleuterschool

kleuterjuf

Shutterstock

hoe weet je dat een jongen je leuk vindt?

De onderwijsklas die veel kinderen in de VS tussen de kleuterschool en het eerste leerjaar bijwonen, wordt genoemd kleuterschool- naar Duits woord dat betekent letterlijk 'kindertuin'. Het concept werd in 1837 in Duitsland bedacht door een docent uit de 19e eeuw Friedrich Froebel

7 Ondernemer

iStock

Dit woord, dat vaak wordt gebruikt om iemand te beschrijven die een eigen bedrijf begint, wordt uit de Franse term ondernemen, wat betekent 'ondernemen'. Als een ondernemer , je bent letterlijk je eigen onderneming aan het ondernemen.

8 Mug

mug op de huid

Shutterstock

Muggen mag dan over de hele wereld een plaag zijn, maar hun naam is een Spaans woord dat vertaalt direct tot 'vliegje' of 'mugje'.

9 Cul-de-sac

luchtfoto van een doodlopende straat in de voorsteden

iStock

Terwijl het is gebruikt om die te beschrijven straten die aan de ene kant zijn afgesloten in buitenwijken in de VS, in Frankrijk - waar de term vandaan komt - doodlopend betekent letterlijk 'onderkant van de tas'.

10 antwoord

RSVP-kaart

Shutterstock

Je weet dat het is wat je doet als je op een uitnodiging reageert, maar misschien niet dat het dat is eigenlijk een afkorting voor de Franse uitdrukking, antwoord alstublieft , wat 'antwoord alstublieft' betekent.

11 Wachter

Rood een wit waarschuwingsbord op een hek met vermelding van

iStock

In het Engels beschrijft 'vigilante' iemand die vrijwillig bereid is om misdaad te bestrijden of te onderdrukken, vaak buiten de kaders van de wet. Het ingevoerd in ons vocabulaire in de 19e eeuw en komen uit waakzaam- de Spaanse term voor 'wachter en bewaker' - en is terug te voeren op het Latijnse woord toezicht houden , wat betekent 'wakker blijven'.

12 Zitbank

gooi op de bank in de woonkamer, huisupgrades

Shutterstock

'Sofa', een ander woord voor een 'bank' in de Engelse taal is oorspronkelijk een Turks woord betekent 'verhoogd gedeelte van een vloer, bedekt met tapijten en kussens.' En het Turkse woord bank komt van de Arabische term suffah wat 'bank van steen of hout' betekent.

13 angst

blank tienermeisje verveeld op de achterbank met koptelefoon op een road trip

iStock

Wordt vaak gebruikt om gevoelens van woede, angst en onzekerheid tijdens de tienerjaren te beschrijven, het woord 'angst' is ontstaan ​​als een Duits woord dat betekent 'verdriet, zorgen en ongerustheid'.

14 Diesel

tanken met dieselpomp

iStock

Het woord 'diesel', dat zowel een type brandstof als een type motor beschrijft heeft een Duitse oorsprongRudolf diesel , een Duitse werktuigbouwkundig ingenieur in de late jaren 1800 en de uitvinder van de dieselmotor.

15 Ketchup

soufflébeker met ketchupnamen van alledaagse voorwerpen

Shutterstock

Hoewel een nietje in de meeste Amerikaanse keukens , de naam voor deze tomatensmaak komt eigenlijk niet uit de VS. In plaats daarvan komt het van het Hokkien Chinese woord gierst-tsiap, dat is een saus gemaakt van gefermenteerde vis, volgens National Geographic

16 Corgi

corgi met slappe oren

Shutterstock

De volledige naam hiervan hondenras is Welsh corgi , dus het is geen verrassing dat de naam geen Engelse oorsprong heeft. In plaats daarvan combineert de Welshe woorden van kleur wat 'dwerg' betekent en Daar wat 'hond' betekent.

17 Koekje

chocolade koekjes

Shutterstock

Hoewel koekjes geliefd zijn in de Verenigde Staten, is het woord niet afgeleid van het Engelse woord 'cook'. Het woord voor deze heerlijke lekkernijen kwam naar ons toe uit de Nederlandse taalkoekjes betekent 'kleine cakes', en is afgeleid van koek, wat gewoon 'cake' betekent.

18 Delen

Een volwassen vrouw die een kaasmonster proeft bij de delicatessenwinkel in haar plaatselijke supermarkt voordat ze iets koopt.

iStock

Dit verkorte vorm van het Duitse woord d levensmiddel- wat zich vertaalt naar 'kant-en-klaar voedsel' - heeft een oorsprong die teruggaat naar het Franse woord delicatesse, wat 'delicatesse' betekent.

19 Citroen

afwassen hacks

Shutterstock

Wij hebben de Arabische taal om de naam van deze gele citrusvrucht te bedanken. In feite zijn de woorden 'citroen' en 'limoen' komt van de Arabische woorden laymūn en lijm , respectievelijk.

20 Tatoeage

Twee mannen, tatoeëerder die een man tatoeëert

iStock

Het woord voor die body-art op je biceps is de Engelse aanpassing van het Polynesische woord tatau, wat betekent 'merkteken op de huid'. Logisch voor ons!

21 Mammoet

Wolharige mammoet in een winters tafereel. 16/9 Panoramisch formaat. Realistische 3D-afbeelding.

iStock

Het woord 'mammoet' is zowel de naam van een lang uitgestorven dier als een term voor alles wat extreem groot is. Het kwam naar ons toe via het Nederlandse woord mammoet- trouwens van de Russische term mammot, wat 'groot, verschrikkelijk beest' betekent.

22 Boycot

boycotstaking tekenen

iStock

In de jaren 1870 werden Ierse boeren geconfronteerd met een crisis die zou kunnen resulteren in een vreselijke hongersnood vergelijkbaar met die van de jaren 1840. Om dit te voorkomen, vormden ze een groep die campagne voerde tegen huurverhogingen en huisuitzettingen die huisbazen voorstelden. Charles Boycot , een Britse legerkapitein, was destijds een agent voor een afwezige huisbaas en werd verbannen door de gemeenschap toen hij probeerde boeren uit te zetten omdat ze geen huur betaalden. Als gevolg daarvan zijn naam werd het woord dat we nu gebruiken om die proteststrategie te beschrijven.

23 Renaissance

renaissanceschilderij die dat tijdperk uitbeeldt

iStock

Wordt gebruikt om zowel een tijdperk als de stijl te beschrijven die aan dat tijdperk doet denken, Renaissance is het Franse woord voor 'wedergeboorte'. En nog dieper graven, zijn oorsprong ligt in het Oudfranse woord renaistre, wat zich in het Engels vertaalt als 'opnieuw geboren worden'.

24 Glitch

Herinner je je de jaren 70 en 80 nog? Een veelvoorkomend probleem met analoge VHS of Betamax - de beschadigde videoband.

iStock

Het woord 'glitch' beschrijft een 'kleine storing', meestal in termen van elektronica. En terwijl zijn oorsprong staan ​​nog ter discussie, geloven veel taalkundigen kwam van het Jiddische woord glitsh- wat 'gladde plek' betekent in het Engels.

25 Kudos

jonge vrouw duimen opgevend

Shutterstock

'Gedefinieerd als' lof gegeven voor prestatie ', dit woord is afkomstig van de Griekse term kydos, wat zich vertaalt als 'roem, roem en glorie'.

26 Brunette

Vrouw met donker haar staat op een klif boven het blauwe uitzicht op zee terwijl de wind.

iStock

'Brunette', dat in het Engels wordt gebruikt om iemand met bruin haar te beschrijven, wordt direct overgenomen van Frankrijk ​In het Frans brunette is een vrouwelijk woord voor een vrouw met bruin haar. Als je een man met bruin haar in het Frans zou beschrijven, zou je de mannelijke variant gebruiken: brunet

27 Herdenking

Jonge vrouwelijke toerist op zoek naar souvenirs op straatmarkt op haar zomervakantie

iStock

'Souvenir' is een andere Frans woord - iets dat als herinnering wordt bewaard, beschrijft, betekent letterlijk 'handeling van herinneren'.

28 Nul

Financal concepten, een rekenmachine met nul met vergrootglas

iStock

Het concept van niets met betrekking tot een hoeveelheid van iets komt tot ons vanuit het Arabische woord Open, naar term die werd bedacht door Mohammed ibn-Musa al-Khowarizmi in de negende eeuw. Het kwam naar ons als 'nul' uit Middeleeuws Latijn zephirum via Frans en Italiaans.

29 Alcohol

Jonge man met glas alcohol met de hand op het hoofd, schoot van onder het glas omhoog op zijn gezicht

iStock

Het woord 'alcohol' komt ook naar ons toe uit de Arabische taal ​Het was afgeleid van al-kuhl , dat in het Arabisch verwees naar een poedervormig antimoon dat werd gebruikt als oogverf. Dus toen het woord 'alcohol' voor het eerst in de Engelse taal kwam, beschreef het poeders zoals 'kohl', niet de vloeibare substantie die we tegenwoordig kennen.

30 Baas

handdruk Slimste mannen komen vooruit

Shutterstock

In het Engels beschrijft 'baas' een persoon die autoriteit heeft en doorgaans een groep mensen beheert in een professionele context. Het woord was direct uit de Nederlandse term gehaald baas, wat 'meester' betekent, en werd voor het eerst gebruikt als 'baas' in de vroege jaren 1800 door Washington Irving

31 Landschap

groene vallei, watervallen en blauwe lucht in Sri Lanka

Shutterstock

'Landschap' kan beschrijven veel verschillende dingen in de Engelse taal wordt van landschap naar het perspectief van een foto genomen. Ongeacht de context waarin het wordt gebruikt, het woord zelf komt uit het Nederlands termijn landschap , die de termen combineert land- en schap , of 'landschip'.

32 Wafel

wafels en ijs Gekste Amerikaanse presidenten

Shutterstock

Dit heerlijke ontbijt wordt ons ook aangeboden met dank aan de Nederlanders. Wafel komt uit het Proto-Germaans woord wabila, wat 'web' of 'honingraat' betekent, wat logisch is als je naar de vorm en textuur van de volgende kijkt wafel je merkt dat je aan het chownen bent.

33 Ranch

Achteruitkijkspiegel van een mannelijke boer die zijn gewassen op de boerderij verzorgt

iStock

Nee, we hebben het niet over de saladedressing, maar over een stuk landbouwgrond dat wordt gebruikt voor het fokken van paarden of vee dat naar zijn naam verwijst van het Mexicaans-Spaanse woord Boerderij , wat zich letterlijk vertaalt naar 'kleine boerderij'.

34 Bagel

Shutterstock

New York City is misschien de onofficiële bagel hoofdstad van de VS, maar de eigenlijke naam voor het deegachtige broodje komt van de Jiddisch woord beygl.

35 Shampoo

Vrouw die in de winkel shampoo koopt

Shutterstock

wat koop je je man voor zijn verjaardag

'Shampoo', dat zowel een zelfstandig naamwoord is voor het haarproduct als een werkwoord voor het wassen van je haar met dat product, komt uit de Hindi en Urdu talen ​Het is van het woord cā̃po, dat is een imperatief van het woord cā cpnā, wat 'drukken' of 'massage' betekent. Zoals in, je masseert shampoo in je haar.

Populaire Berichten